-
1 gas blowpipe
-
2 gas blowpipe
Металлургия: газовая паяльная лампа, газовый паяльник -
3 Gaslötgebläse
сущ.свар. газовая паяльная лампа -
4 Gaslötgebläse
nгазовая паяльная лампаRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Gaslötgebläse
-
5 blowpipe
паяльная трубка; газовая горелка; вентиляционная трубка blowpipe cutting - газовый резак blowpipe electric - дуговая горелка или паяльная лампа blowpipe oxyacetylene - ацегилено-кислородная горелка или резак blowpipe welding - сварочная горелка -
6 burner
горелка; форсунка; камера сгорания; пороховой заряд burner acetylene - ацетиленовая горелка (сварочного аппарата) burner batwing - плоскопламенная горелка burner blue flame - паяльная горелка (лампа) burner Bunsen(-type) - горелка Бунзена burner combustion tube - агрегат горелок с плоским пламенем для элементарного анализа burner flat-flame - плоскопламенная горелка burner gas - газовая горелка burner gasoline blast - бензиновая горелка с дутьем; паяльная лампа burner gun-type oil - нефтяная горелка пистолетного типа burner kerosene fuel - керосиновая горелка burner lime - известеобжигательная печь burner luminous flame - газовая горелка со светящимся пламенем burner oil - нефтяная горелка или форсунка burner pressure-atomizing - форсунка burner quick - разг быстрогорящее сооружение burner refuse - печь для сжигания мусора burner silent-flame gas - бесшумная газовая горелка burner slit (slot) - горелка с плоским пламенем (с щелевидным насадком) burner slow - медленногорящий заряд burner vaporizing - распыляющая горелка, форсунка burner weed - травосжигатель (приспособление для выжигания травы вдоль путей) burner welding - сварочная горелка -
7 blowpipe
['bləʊpaɪp]1) Общая лексика: паяльная трубка, сварочная горелка, трубка для пуска отравлённых стрел2) Геология: горелка, сопло (газового фонтанчика)3) Авиация: форсунка4) Техника: выдувная трубка (в автомате), газовая горелка с дутьем, стеклодувная трубка, трубка для подвода сжатого воздуха5) Строительство: газовая горелка, газовая горелка (с дутьём)6) Автомобильный термин: паяльная лампа7) Горное дело: буровая труба с подводом горючего и кислорода (к горелке при термическом бурении), труба для нагнетания материала из кессона, трубка для продувки скважин, трубка для продувки шпуров, трубка, по которой производится подача патронов взрывчатого вещества сжатым воздухом (в пневмозарядчике)8) Полиграфия: воздуходувная трубка9) Сленг: ружье10) Механика: горелка с дутьем11) Полимеры: кислородногазовая горелка12) Автоматика: газовая (сварочная) горелка, трубка ( для) подачи сжатого воздуха (напр. для выдувания стружки с инструмента), трубка (для) подачи сжатого газа (напр. для выдувания стружки с инструмента)13) Макаров: газовая сварочная горелка, шланг для подачи сжатого воздуха, трубка для подвода сжатого воздуха (напр. для выдувания стружки с инструмента), газовая горелка (с дутьем) -
8 blowpipe
•* * *1. газовая горелка ( с дутьём)2. паяльная лампа [трубка]3. шланг для подачи сжатого воздуха -
9 cannello
cannèllo m 1) трубка, трубочка; наконечник( шприца) un cannello di ceralacca -- палочка сургуча il cannello della penna -- ручка( для пера) cannello del bossolo mil -- капсюль гильзы 2) t.sp (сварочная) горелка; паяльная лампа; паяльная трубка; резак cannello per saldare -- сварочная горелка cannello ferruminatòrio а) паяльная трубка б) газовая горелка с дутьем cannello per tagliare -- резак 3) tess шпулька, катушка -
10 cannello
cannèllo m 1) трубка, трубочка; наконечник ( шприца) un cannello di ceralacca — палочка сургуча il cannello della penna — ручка ( для пера) cannello del bossolo mil — капсюль гильзы 2) t.sp (сварочная) горелка; паяльная лампа; паяльная трубка; резак cannello per saldare — сварочная горелка cannello ferruminatòrio а) паяльная трубка б) газовая горелка с дутьём cannello per tagliare — резак 3) tess шпулька, катушка -
11 burner
ˈbə:nə сущ.
1) топка
2) горелка to light, turn on a burner ≈ включить горелку to turn off a burner ≈ отключить горелку charcoal burner ≈ плита, работающая на угле gas burner ≈ газовая плита oil burner ≈ керосинка
3) распылитель, форсунка Syn: sprayer, atomizer( техническое) горелка;
форсунка конфорка( газовой плиты) обжигательная печь камера сгорания паяльная лампа (тж. brazing *) > to put on the back * отложить, отставить (на время) burner горелка ~ топка ~ форсунка -
12 blowpipe
-
13 saldatura
saldatura f 1) паяние, (за) пайка; спайка; сварка saldatura autogena -- газовая сварка saldatura ossiacetilenica -- кислородно-ацетиленовая сварка lampada per saldatura -- паяльная лампа a saldatura integrale -- цельно-сварной 2) спай, спайка, сварное соединение; сварной шов 3) med спайка; консолидация костных отломков (в месте перелома) -
14 saldatura
saldatura f 1) паяние, (за) пайка; спайка; сварка saldatura autogena — газовая сварка saldatura ossiacetilenica — кислородно-ацетиленовая сварка lampada per saldatura — паяльная лампа a saldatura integrale — цельно-сварной 2) спай, спайка, сварное соединение; сварной шов 3) med спайка; консолидация костных отломков ( в месте перелома) -
15 blowpipe
-
16 لحام
Iلِحَامٌ1пайка, сварка; بالكهرباء لحام электросварка; بالاوكسيجين لحام кислородная сварка; ذاتيّ لحام газовая сварка; لحام وابور الـ паяльная лампаIIلِحَامٌ2 мн. اتٌприпой* * *
иа=сварка
-
17 لِحَامٌ
1пайка, сварка; بالكهرباء لِحَامٌ электросварка; بالاوكسيجين لِحَامٌ кислородная сварка; ذاتيّ لِحَامٌ газовая сварка; لِحَامٌ وابور الـ паяльная лампа2мн. اتٌприпой -
18 torch
факел; паяльная лампа; газовая (сварочная) горелка; газовый резак; карманный (ручной) фонарь torch arc - горелка для газоэлектрической сварки torch magnesia - магниевый факел torch oxyacetylene cutting - ацети-лено-кислородный резак или горелка torch oxygen cutting - газовый резак, резак для кислородной резки torch resin - смоляной факел torch safety - безопасный фонарь torch signal(l)ing - (карманный) фонарь для сигнализации torch wax - восковой факел -
19 brul·i
vn прям., перен. гореть, сгорать; пылать; sen fajro ne \brul{}{·}i{}as eĉ pajlo посл. без огня и солома не горит; la afero ne \brul{}{·}i{}as дело не горит (т.е. не является срочным) \brul{}{·}i{}as kandelo горит свеча \brul{}{·}i{}{·}i de (или pro) amo, senpacienco, deziro, febro сгорать от любви, сгорать от нетерпения, гореть желанием, гореть в лихорадке; en nia domo \brul{}{·}i{}as! в нашем доме пожар!, у нас в доме пожар!, горим!; vi \brul{}{·}i{}as! очень горячо!, обжёгся! (возглас в игре при приближении к спрятанной вещи или правильному ответу) \brul{}{·}i{}{·}o 1. горение; 2. пожар (= incendio) \brul{}{·}i{}a: \brul{}{·}i{}{·}a odoro запах горения, запах гари \brul{}{·}i{}{·}a materialo горючий материал \brul{}{·}i{}{·}a larmo горючая, жгучая слеза \brul{}{·}i{}ad{·}i vn долго, продолжительно гореть \brul{}{·}i{}ad{·}o горение (долгое) \brul{}{·}i{}aĵ{·}o 1. горючее вещество, горючий материал; ср. hejtaĵo, fuelo; 2. горящий предмет; головешка (тлеющая, горящая) \brul{}{·}i{}eg{·}o пожар (= incendio) \brul{}{·}i{}em{·}a легко воспламеняющийся, огнеопасный, горючий \brul{}{·}i{}ema enhavo! огнеопасно! \brul{}{·}i{}et{·}i vn тлеть(ся) \brul{}{·}i{}ig{·}i жечь, сжечь; поджечь; предать огню; обжечь (палец и т.п. = brulvundi; волосы и т.п. = bruldifekti); печь, палить (о солнце) \brul{}{·}i{}igi incenson курить ладан \brul{}{·}i{}ig{·}o сжигание; предание огню; поджог \brul{}{·}i{}ig{·}a зажигательный, обжигающий; жгучий; палящий \brul{}{·}i{}ig{·}e обжигающе, жгуче \brul{}{·}i{}ig{·}aĵ{·}o сомнит. 1. см. hejtaĵo; 2. зажигательная смесь; напалм; что-л. обжигающее \brul{}{·}i{}ig{·}ant{·}o \brul{}{·}i{}ig{·}int{·}o редк., см. incendianto, incendiinto \brul{}{·}i{}ig{·}ebl{·}a горючий, способный гореть \brul{}{·}i{}ig{·}il{·}o сомнит. форма, употребляемая то в значении «растопка», то как синоним слова brulilo, то как общее название всех приспособлений для добывания огня (спички, зажигалка, огниво, свечи зажигания и т.п.) \brul{}{·}i{}il{·}o горелка (приспособление или часть приспособления); alkohola, petrola, gasa \brul{}{·}i{}ilo спиртовая, керосиновая, газовая горелка \brul{}{·}i{}ilo por luti паяльная лампа \brul{}{·}i{}iv{·}a см. \brul{}{·}i{}igebla \brul{}{·}i{}uj{·}o 1. топка (часть печи); 2. камера сгорания (непрерывного действия); ср. eksplodujo \brul{}{·}i{}um{·}o мед. воспаление (= inflamo); прим. при использовании основы brulig- для словообразования суффкис -ig- обычно выпадает: bruliga bombo = brulbombo. -
20 brûleur
См. также в других словарях:
Хронология изобретений человечества — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
ГОРЕЛКИ — ГОРЕЛКИ, приборы, служащие для сжигания горючих материалов в целях освещения или нагревания. Сан. гиг. требования, предъявляемые к Г., заключаются в следующем: осветительные Г. должны давать достаточное количество света, но пламя их не должно… … Большая медицинская энциклопедия